martes, 1 de diciembre de 2015

Publicáu en LNE, 28/11/2015

Mieu y horror

01.12.2015 | 13:34
Mieu y horror
Mieu y horror
Otra vez el mieu. El mieu que vive con nós y de xemes en cuando faise presente na vida. Estos díes el mieu cebóse en París, en Túnez, en Mali; cebóse en Bruselas, cébase en cualquier requexu, cébase cerca de nós, porque viaxa ensin torgues per toles partes nel tren de la muerte. Tamién s'apoderó de toos nosotros, que nos sentimos cerca de les víctimes, cerca de les persones que se sintieron amagaes pol horror. Vides estrozaes, firíes abiertes pa siempre nes families y nos amigos de les víctimes. El terror amedranó a xente como nosotros, que disfrutaben d'una velada festiva, que pasiaben pela calle, que disfrutaben de la nueche. Detrás del pánicu ta la pantasma del fanatismu y de la llocura. Y, entre tanto, del otru llau, los fanáticos, los que maten en nome d'Alá, siguirán impasibles, o igual allegrándose de la llercia que semaron a costa de llevar con ellos muerte engafentada, llevando per delantre a víctimes inocentes. Ellos, los fanáticos, tienen el corazón negru. Ye como si nunca se namoraren, como si nunca fueren quien a pasalo bien. Enxamás tienen una sonrisa nos llabios. Siempres los vemos en xuntura cola muerte, estrozaos, de mal fustax, acribillaos a balazos. Namás l'horror y la muerte son los sos collacios.
De manera especial dedico estes ringleres a tolos que sufren estos díes el terrorosismu xabaz nes sos carnes, y valgan pa condenar con enfotu a quien tronza les llibertaes, la llibertá d'espresión, los drechos del les persones, los drechos de los poetes que denuncien con valentía la represión y el caos que se ta viviendo nos países onde reina'l fanatismu y la llocura.
Dende estes llinies, un abrazu calcáu pal poeta palestín Ashraf Fayadh condenáu a muerte por un tribunal saudí, por renunciar al islam nos sos llibros, por ser valiente?Poeta mozu, que tien muito que dicir y qu'amosar nos sos versos. En pallabres de Gabriel Celaya, ún de los representantes de la poesía social: "la poesía ye un arma cargada de futuru" pero ellos, collacios de la muerte, utilicen les armes pa cargase al poeta, a la so voz, y al so futuru. Clamiemos pola llibertá del poeta Ashraf Fayadh. Que los nuesos gritos s'escuchen en tol mundu. Pola voz del poeta y pola so vida. El mieu, el terror, amáganos y fainos pensar que tamos en peligru, el mieu fainos ver el llau gris de la vida, magar que detengan a los terroristes, quedarán otros fanáticos, los planiadores que siguirán pensando n'aliase cola muerte. Esto ye lo qu'estos díes nos fixo saltar l'alarma del mieu nos nuesos corazones.
http://www.lne.es/blogs/manage

lunes, 30 de noviembre de 2015

LOS VAQUEIROS

Los vaqueiros
Ante'l Festival de la Vaqueirada d'Aristébanu
 26.07.2015 | 05:36

Los vaqueiros

 M.ª Esther García Lopez  Celébrase güei na braña d'Aristébanu Festival vaqueiru y de la vaqueirada onde una pareya novios cásense pol ritu vaqueiru. Esti añu préstame muncho dir porque tengo'l gustu de recibir el nomamientu como vaqueira d'honor.
Los vaqueiros d'alzada disfrutaben d'una doble residencia estacional, realizando treshumancia col ganáu y tolos pertenencies ente los valles del interior y les brañes de branu. La treshumancia ente les brañes d'iviernu y les brañes de branu llámase alzada, términu que deriva d' "alzar la morada". Amás del cuidáu del ganáu, dedicábense a llabores de comerciu, tresporte y arriería con Llión y otros puntos de la nuesa xeografía. Estes práutiques yeren llabor de los homes, con recues de mules, apurriendo asina unes perres a la economía familiar.
Los pueblos nos que pasaben l'iviernu estendíense a lo ancho de los conceyos costeros ya interiores, ente Navia y Xixón. Rogelio Jove y Bravo déxanos esti testimoniu, escritu nel añu 1900, sobre la esistencia de llugares habitaos por vaqueiros en Castrillón, nos pueblos d'El Cueplu y Panizales. Ramón Baragaño infórmanos de la esistencia de núcleos de vaqueiros en Piarnu y nel conceyu de Gozón.
Tienen apellíos concretos que se caltienen güei y que dan noticia de que quien los lleva ye descendiente d'esti coleutivu: Acero, Alba, Antón, Arduengo, Ardura, Bajel, Bardasco, Berdasco, Bardo, Barrero, Blasón, Boto, Calvín, Calzón, Cano, Clavinas, Cosmén, Feito, Fervienza, Gancedo, Garrido, Gayo, Jaquete, Mayu, Marrón, Maurín, Oso, Pando, Parrondo Playón, Redruello, Riesgo, Santiago, Sayo?
Fueron víctimes de despreciu y marxinación polos sos vecinos, los xaldos, o d'habitantes de les aldees, que yeren llabradores y ganaderos sedentarios. Marxinación que data de munchos sieglos atrás. Según Adolfo García, los Reis Católicos, en 1485, manden órdenes estrictes a les autoridaes del Principáu pa que s'acabe colos abusos de que yeren víctima los vaqueiros por parte de los nobles.
Esta marxinación afeutaba a casi toles práctiques sociales, bailles, fiestes y otres celebraciones y sobre too nes práutiques relixoses. Nes ilesies había un separadizu pa que los vaqueiros nun se mezclaren colos xaldos. Na ilesia de Samartín de Lluiña, inda pue vese la señal divisoria dende la que nun podíen pasar los vaqueiros. Na ilesia de Santiagu'l Monte (Castrillón) tamién esistía la llinia que torgaba a los vaqueiros asitiase nel mesmu llugar que los xaldos. O na ilesia de Belén de La Montaña (Valdés) que se quitó'l separadizu nel añu 1953 cuando s'arregló la ilesia.
Tamién hai que tener en cuenta la gran endogamia que se prauticaba ente los vaqueiros. De toles maneres, l'amor siempre foi penriba de prexuicios y otros razonamientos y por citar dalgún datu, consultáu'l llibru d'actes matrimoniales de la parroquia de La Montaña de Ríu Negru en Valdés, dende l'añu 1897 hasta'l 2000, un 17,5% de los matrimonios celebraos nesta parroquia yeren mistos, ye dicir entre vaqueiros y xaldos, faciéndose más frecuentes a partir de 1950.
Nes últimes décades, cambiaron abondo les sos formes de vida. Fueron, adulces, abandonando l'alzada, que güei queda como una práctica folclórica. Abandonu qu'en dellos conceyos yá s'encomenzó a producir a mediaos del sieglu XX, pola mor de la mecanización y l'emplegu de téuniques modernes nes formes de producción, que fueron la causa de la tresformación demográfica del colectivu, amás de la gran incidencia del éxodu rural.
Estos cambios na so forma de vida fueron favorecíos pola integración nel capitalismu, lo que fixo que la so cosmovisión fuere tresformándose hacia otres formes de vida modernes calteniendo, en cierta manera, l'espíritu de lo tradicional.





Dizse qu’ente les bones amistaes siempre tien qu’haber un bilbiotecariu o bilbiotecaria  y una biblioteca.

 
 

 
El pasáu día 1 d’abril recibí, xunto a la científica María Berdasco, la distinción  “Amiga de la Biblioteca de L.luarca”, gallardón que tien instituyío l’Ayuntamientu de Valdés a traviés de la Conceyalía de Cultura, presidida n’actualidá por Gumersindo Cuervo. Esti reconocimientu   concédese dende hai dos años, na estaya de les lletres y de les ciencies. L’añu pasáu recibiéronlu  la escritora Ángeles Caso y el científicu Carlos López Otín.
 

Esbillo una parte del mio discursu, pa que se pueda lleer nestes páxinas.
 
“Dicía Jorge Luis Borges, ‘Siempres imaxiné que'l Paraísu sería dalgún tipu de biblioteca’.
Esti gallardón, “Amiga de la Biblioteca de L.luarca”, ye  pa mi mui importante. Amiga ye en sí una pallabra guapa, La pallabra amigu, amiga, tien unes connotaciones especiales. Amás porque esta distinción dánmela no conceyu onde tengo raíces mui apegades  a la tierra. Y nun me cabe más honor.
 
Ya mui grande que te nomen amiga d’una entidá onde ta guardada tanta sabiduría. Na Biblioteca de L.luarca  munchos de los mios llibros tienen sitiu dende cuantayá. Sei que tán a bon recáu. Espero que seyan lleíos y saboriaos por munches personas. “Un llibru nuna biblioteca,  ye un llibru feliz” afirma una escritora alemana. You amiesto, ye más feliz cuanto más persones lu llean.
 
Pa qu'haya llibros tien qu’haber escritores, investigadores, científicos, ensayistes, periodistas, poetes, persones  que con creatividá, con imaxinación y col sou trabayu, faen posible que la sabiduría seya compartida y asina dir arriqueciendo'l corpus del conocimientu ya’l corpus lliterariu de la Humanidá. Faen posible que dalgo bello puea tar al alcance de toles persones que quieran disfrutalo.
 
Aprópiome d’estes pallabres de Federico García Lorca
 
“ Non solo de pan vive l'home. You, si tuviera fame y tuviera probe na calle nun pidiría un pan, sinón que pidiría mediu pan y un llibru. You ataco dende aquí a los que solamente falan de reivindicaciones económiques ensin nomar enxamás les reivindicaciones culturales, que ye lo que los pueblos piden a gritos. Bien ta que tolos homes coman, pero tamién  que tolos homes sepan (…)”.
 
 
Pallabres que tán güei d’actualidá, cuando tamos sufriendo una fonda crisis  económica y  hai probeza na nuesa sociedá. Somos conscientes de qu’esta situación ye lo primeiro que tenemos que solucionar. Pero la crisis azota enforma a la cultura. Y nun podemos escaecer qu’hai muites persones viviendo alredor  de la cultura. La cultura ye sobre too un bien social.  pero tamién ye   un bien económicu qu’aporta un 7% del PIB. Una sociedá que nun ta alimentada pola cultura ye una sociedá embrutecida, sin espíritu críticu, ye una sociedá muerta. L’accesu a la cultura pasa pola llectura, pol estudiu y el trabayu
 

 
Les biblioteques son dalgo más qu’un almacén de llibros. Aparte de que podamos disfrutar d’outros soportes, CDs, películes y agora hasta llibros electrónicos, nelles reina’l silenciu, treslladámonos a outros mundos, a outres culturas, viaxamos, sufrimos, divertímonos, ya identificámonos colos personaxes qu’habitan nos miles de páxines que nutren tantos y tantos llibros. La bilbioteca ye un llugar pa soñar. Un llugar d’interaición.Un llugar de llibertá. “Lee y conducirás, no lees y serás conducido”.afirmaba Santa Teresa de Jesús.
 

Cuando l’escritor rusu Dostoyevsky taba prisioneru en Siberia, allonxáu del mundu,  sufriendo les calamidades ya’l dolor, la fame  y la frialdá, dicía-ys a los familiares; “mandáime llibros, llibros, munchos llibros pa que la mia alma nun muerra. Porque l'agonía física, biolóxica, natural, d'un cuerpu por fame, sede ou fríu dura poco, bien poco, pero l'agonía del alma insatisfecha dura tola vida”.
 
N’Egipto, les biblioteques, nomábanse ‘l tesoru de los remedios del alma. Asina curábanse nelles de la ignorancia, la más peligrosa de les malures y l’orixe d’outres munches.
 
Nun sabemos cómo serán les biblioteques del futuru. Sabemos qu’ a lo llargo de la historia hubo grandes cambios, empezando pola escritura en tablines de barru, dempués los papiros, ya, dando un gran saltu nel tiempu, la invención de la imprenta que foi una gran revolución. Pero nes últimes décades les couses tán cambiando a un ritmu sorprendente. Les TIC revolucionaron el mundu.El llibru electrónicu chega con fuercia, sobre too ente los nenos y los mozos. Nun e-book puen llevase cientos de llibros almacenaos a cualquier parte, ensin ocupar espaciu, nin tener que llimpiar los estantes. Nun m’atrevo a suponer siquiera que pasará nun futuru próximu. De momentu resulta mui prestoso tener un llibru nes manes, manosear les sues fueyes y guardalu con estima y cariñu. Les biblioteques yá hai un tiempu que prestan llibros dixitales. Esti añu, tenemos  entrada a una gran biblioteca virtual: http://asturias.ebiblio.es, que ye l’entamu d’una forma de garrar llibros ensin movese de casa.
 
D’una ou outra manera  disfrutemos de los llibros. Invítovos a toos y a toes a ser amigos de les biblioteques”. Acabo con un haiku dedicáu a los llibros.
 
Versos y lletras,
faraguyes del cielu
na biblioteca.

Esther García presenta en Luarca su libro "Yo taba ellí"

28.11.2015 | 05:02
Esther García presenta en Luarca su libro "Yo taba ellí"
Esther García presenta en Luarca su libro "Yo taba ellí"
La escritora valdesana y colaboradora de LA NUEVA ESPAÑA María Esther García presentó ayer en la Casa de Cultura de Luarca su último libro, "Yo taba ellí". Se trata de una recopilación de varios de sus relatos en asturiano. La también profesora, oriunda de Belén y fiel defensora de la llingua asturiana y de su uso en todos los ámbitos, estuvo acompañada en la mesa de presentación por Esther Prieto, de Trabe, el profesor Pedro Gilthoniel, el alcalde de Valdés, Simón Guardado, y el concejal de Cultura, Gumersindo Cuervo (ausente en la foto), informa A. M. S.
MARÍA ESTHER GARCÍA LÓPEZ | Escritora, presenta hoy nuevo libro

"Los escritores tenemos la virtud de recomponer la realidad con la imaginación"

"Recopilo veintiún relatos escritos en lengua asturiana que había publicado en revistas"

26.11.2015 | 03:53
La escritora María Esther García López.
La escritora María Esther García López.
La escritora María Esther García López (La Degollada, Valdés, 1948) presenta esta tarde (20.00 horas) su nueva colección de relatos: "Yo taba ellí" (Trabe, 2015) . El acto, que contará con el profesor Roberto González-Quevedo como maestro de ceremonias, tendrá lugar en sala polivalente del centro cultural Valey de Piedras Blancas. García López es, desde este pasado mes de enero, la nueva presidenta de la Asociación de Escritores de Asturias (AEA).
-¿Qué nos trae "Yo taba ellí"?
-Se trata de una colección de 21 relatos escritos en lengua asturiana que antes habían sido publicados en distintas revistas.
-¿De cuándo son estos cuentos?
-Los más viejos, quizás sean de 2010 o 2011.
-¿Cuál es la hilazón que los une?
-Es variada: cosas de la vida. El primer relato, "La boda", habla de un casamiento, de un velorio. Amor y muerte. Sentimientos que todos hemos conocido. Con ese relato obtuve el áccesit del "León Delestal" que concede el Centro Asturiano de Madrid.
-¿Qué fue lo que le llevó a juntar tantos relatos?
-Me di cuenta de que todos ellos tenían una estructura común: historias recogidas o vividas en escenarios diversos.
-¿Basados en hechos reales?
-No todos. Los relatos parten de hechos vividos por mí misma, pero también conocidos porque me las han contado. Escribir supone recrear los hechos reales: los vividos y los que pasan desapercibidos. Los escritores tenemos la virtud de recomponer la realidad con la imaginación.
-¿Y cómo surge?
-La editorial Trabe me propuso el año pasado preparar un libro para poder presentarlo a las subvenciones del Principado. Fue allí cuando me dispuse a recopilar los cuentos que tenía perdidos por distintas revistas.
-Habla de distintos escenarios.
-En el ambiente en el que me he movido: Castrillón, Avilés, Luarca...
-Es presidenta de la Asociación de Escritores de Asturias.
-Efectivamente. Este pasado mes de enero asumí la dirección del colectivo. Cada dos años elegimos nueva directiva.
-En mayo dejó de ser concejala de Cultura del concejo de Castrillón.
-Por eso decidí dar el paso a la asociación. La política fue un episodio de mi vida que aparqué tras cuatro años. Viví momentos muy dulces en la política, pero siempre me interesé por la defensa de los problemas de los escritores. Últimamente, hemos preparado un libro sobre la mina de Arnao en el que participamos miembros de la asociación y otros autores invitados.